Sentence examples of "bend down" in English

<>
Don't bend over the table. Ne te penche pas sur la table.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Masuo can bend spoons. Masuo peut tordre des cuillères.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Bend your knees and look in front of you. Pliez les genoux, et regardez en avant.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little. Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
I can't bend my right arm. Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal. Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
I can't shut it down. Je ne peux l'arrêter.
Where is he going to settle down? Où est-ce qu'il va s'installer ?
I felt the sweat trickle down my brow. J'ai senti la sueur goutter sur mon front.
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. Ma voiture, qui est en panne depuis hier, n'a pas encore été réparée.
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.