Sentence examples of "bit manipulation" in English

<>
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
He ate every bit of his dinner. Il a mangé la totalité de son diner.
We have just a tiny bit of garden. Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
This film is really boring - the best bit is when it finishes. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Tom wanted Mary to stay a little bit longer. Tom voulait que Marie reste plus longtemps.
Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving. Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir.
Is it not a bit extreme? N'est-ce pas un tantinet extrême ?
The topping on the cake is her favourite bit. La décoration du gâteau est son morceau favori.
A black and white dog bit me. Un chien noir et blanc m'a mordu.
I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it. J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser.
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. Si vous êtes mordu par un chien enragé, vous aurez besoin d'une injection anti-tétanique.
Let me give you a bit of advice. Laisse-moi te donner un conseil.
I'm a little bit jealous. Je suis un tantinet jaloux.
The dog bit my hand. Le chien mordit ma main.
After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true. Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai.
We're not the least bit afraid of being subpar. Nous n'avons aucune crainte d'être médiocres.
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. Plutôt que des hommes insouciants et joyeux, je suis attirée par des hommes posés avec quelque chose d'un côté sombre.
I don't care a bit about the future. Le futur m'importe peu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.