Exemples d’usage de "brazen it out" en anglais avec traduction en français

<>
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
It is next to impossible to carry it out. C'est presque impossible de le faire.
He did it out of kindness. Il l'a fait par gentillesse.
Stick it out. Tiens le coup.
Check it out! Vérifiez !
It's in pencil so you can rub it out if you need to. C'est au crayon, donc tu peux le gommer si besoin.
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound. La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde.
She took a flower from the vase and held it out to me. Elle prit une fleur du vase et me la tendit.
This form looks kind of complicated. Help me fill it out. Ce formulaire a l'air bien compliqué. Aide-moi à le remplir.
Figure it out yourself. Débrouille-toi tout seul.
I figured it out alone. Je me suis débrouillé seul.
He can dish it out, but he can't take it. Il évite bien la critique, mais il ne la reçoit pas.
I'm going to put them in a room and let them battle it out. Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer.
Come on, spit it out! Allez, accouche !
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out. Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
He never does anything but she smells it out. Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt.
OK. I'll send it out as soon as a machine is available. D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Why don't we go check it out? Pourquoi n'allons-nous pas vérifier par nous-mêmes ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !