Sentence examples of "breaking through" in English

<>
His teacher gave it to him straight for breaking the chair. Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
He's always breaking into our conversation. Il se mêle toujours de notre conversation.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
My patience has come to the breaking point. Ma patience a atteint ses limites.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
I will not be able to open the box without breaking it. Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month. Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
He can do five somersaults without breaking a sweat. Il peut faire cinq sauts périlleux sans souci.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
He forgave me breaking my promise. Il m'a pardonné de n'avoir pas tenu ma promesse.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable. Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
You can't make an omelet without breaking eggs. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
I will be through with the book in no time. J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.