Sentence examples of "bury" in English

<>
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille: je viens pour enterrer César et non pas pour le louer
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe. Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
Who buried the gold bars here? Qui a enterré ici les lingots d'or ?
They asked Mrs. Lincoln where she wanted her husband buried. Ils demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fut enseveli.
The pirates buried their treasure in the ground. Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.
She was buried in her hometown. On l'a enterrée dans sa ville natale.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
She has buried her only son. Elle a enterré son fils unique.
I buried my dog at the pet cemetery. J'ai enterré mon chien au cimetière pour animaux de compagnie.
This is the church where Blake is buried. C'est l'église où Blake est enterré.
I wish to be buried in this country. Je veux être enterré dans ce pays.
Our dog buries its bones in the garden. Notre chien enterre ses os dans le jardin.
I hear it's buried under all that snow. J'entends que c'est enterré sous toute cette neige.
Many people visited the shrine where the saint lay buried. Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré.
It is said that treasure is buried in this area. Il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit.
It is said that there is a treasure buried around here. On dit que dans ces parages est enterré un trésor.
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? N'est-il pas temps, les mecs, d'enterrer la hache de guerre et d'oublier le passé ?
The victims of the genocide were buried in mass graves spread over 25 square kilometers. Les victimes du génocide furent enterrées dans des charniers s'étendant sur vingt-cinq kilomètres carrés.
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. L'église devant laquelle nous avons passé s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.
Don't bury your head in the sand. Ne te détourne pas du problème !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.