Usage examples of "check sum" in English with translation to French

<>
Can I pay with a travelers check? Puis-je payer par chèque-voyage ?
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot. Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
The whole is more than the sum of its parts. Le tout est plus que la somme de ses parties.
Check out that woman! Regarde cette femme là !
Five thousand dollars is a large sum of money. Cinq mille dollars est une grande somme d'argent.
Shall I check the oil? Je vérifie l'huile ?
His debts amount to a considerable sum. Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.
May I pay by check? Puis-je payer par chèque ?
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules. Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples.
Check your answer with his. Vérifiez votre réponse avec la sienne.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
Could I have the check? Pourrais-je avoir la note ?
Please sum up your idea. Veuillez résumer votre idée.
Check it out! Vérifiez !
He tried to borrow a large sum of money from them in vain. Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them. Il a essayé, en vain, de leur emprunter une grosse somme d'argent.
May I have the check please. Puis-je avoir l'addition, je vous prie ?
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!