Sentence examples of "convenience goods" in English

<>
You pay for the convenience of living near a station. Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare.
The goods arrived yesterday. Les marchandises sont arrivées hier.
Convenience stores sell candy bars. Un dépanneur vend des barres de chocolat.
The goods will only be available to buy next weekend. Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain.
Please visit us at your convenience. S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange.
The goods arrive by sea. La marchandise arrive par mer.
People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store. Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Ils essaient de chasser les produits japonais hors du marché.
Could you please re-schedule the meeting at your convenience? Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ?
The company manufactures a variety of paper goods. L'entreprise fabrique des produits en papier divers.
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
The summer goods are now on sale. Les produits d'été sont maintenant en vente.
I urged Keiko to stop using people for her own convenience. J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins.
They can produce the same goods at a far lower cost. Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.
There's a convenience store diagonally across the street. Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale.
I will notify you of the arrival of the goods. Je vous préviendrai de l'arrivée des marchandises.
Why don't you drop in for tea at your convenience? Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ?
All the goods for sale are set out on the tables. Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.