Sentence examples of "culture shock" in English

<>
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
I am a great admirer of American culture. Je suis un grand admirateur de la culture américaine.
The boy has a shock of blond hair. Ce jeune homme avait des cheveux blonds mêlés.
His culture was not concerned so much about physicality. Sa culture n'était pas tant concernée par l'existence physique.
It was a great shock to me. Ce fut un gros choc pour moi.
There is an unbreakable link between language and culture. Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
If you touch that wire, you will receive a shock. Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. Il est allé en Angleterre afin d'approfondir sa connaissance de la culture.
She died of shock. Elle est morte des suites d'un choc.
For how long did the Maya culture flourish? Combien de temps a vécu la civilisation maya ?
She will get over the shock soon. Elle récupèrera du choc bientôt.
You can't separate language from culture. On ne peut séparer langue et culture.
The daughters recuperated from the shock of the death of their father. Les filles se remettaient du choc de la mort de leur père.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
I expect him to get over the shock of his failure. J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
It gave me quite a shock. Ça m'a fait un vrai choc.
Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it. La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
Her death was a great shock to me. Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.