Sentence examples of "current" in English
The current college works by presidential fiat.
Le collège actuel fonctionne par décret présidentiel.
Dilma Rousseff is the current President of Brazil.
Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.
Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ?
Our price is considerably higher than the current market price.
Notre prix est bien plus élevé que le prix actuel du marché.
What does this have to do with our current problems?
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ?
Our current house is too small, so we decided to move.
Notre maison actuelle est trop petite, nous avons donc décidé de déménager.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Un taux hypothécaire de six pour cent devient la moyenne actuelle de l'industrie.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.
La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
I'm quitting my current job as of the end of the month.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.
L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir.
The report gives a sober assessment of the current state of science education in the US.
Le rapport livre une évaluation mesurée de l'état actuel de l'enseignement scientifique aux USA.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url].
Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur .
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert