Sentence examples of "deferred constant declaration" in English
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Please fill out the Customs Declaration Form.
Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane.
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière.
The blood stream is usually constant and continuous.
Le flux de sang est normalement constant et continu.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
It is your constant efforts that count most in the end.
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
I got sick of the constant noise of the street traffic.
J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
Une langue acérée est le seul outil contondant qui s'aiguise à l'usage.
The only thing constant in this world is change.
La seule chose constante dans ce monde, c'est que tout peut changer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert