Sentence examples of "demanded" in English with translation "exiger"

<>
Translations: all46 exiger28 demander17 réclamer1
The enemy has demanded our surrender. L'ennemi a exigé notre capitulation.
The Colombian government demanded more money. Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.
He demanded payment of the debt. Il exigea le remboursement de la dette.
She demanded to see the manager. Elle a exigé de voir le responsable.
They demanded that the mayor should resign. Ils exigèrent que le maire démissionnât.
She confronted him and demanded an apology. Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses.
He demanded that his salary be increased. Il exigea que son salaire fut augmenté.
He demanded that we leave at once. Il exigea que nous partions sans délai.
He demanded that we should pay him. Il nous a exigé de le payer.
Our teacher demanded that we keep quiet. Notre professeur a exigé de nous taire.
She demanded to see the person in charge. Elle a exigé de voir la responsable.
Sarah demanded that she be given a refund. Sarah exigea d'être remboursée.
The workers demanded that they talk with the owner. Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.
We demanded that she should make up for the loss. Nous exigeâmes qu'elle compense la perte.
The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them. Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler.
The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager. L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full. Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité.
Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America. Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home. Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.