Sentence examples of "direct line" in English
Don't expose this chemical to direct sunlight.
Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities.
L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Taking a round-trip is longer than a direct route.
Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences.
Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order?
Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Can you direct me to the nearest subway station?
Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
The drivers are at the starting line and raring to go!
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
Les investissements directs en Chine s'élevaient à 3 milliards de dollars l'année dernière.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?
Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert