Sentence examples of "directed edge" in English
A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
He's a little on edge today. I wouldn't rattle his cage if I were you.
Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.
Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
The top spun perilously close to the edge of the table.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.
Étrangement, je me fatiguai rapidement et m'assis sur le bord d'un rocher.
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert