Sentence examples of "distinguish" in English with translation "distinguer"
It is not always easy to distinguish good from evil.
Ce n'est pas toujours simple de distinguer le bien du mal.
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais
I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one.
Je me demande comment je peux distinguer une émoticône qui rit pincé d'une qui rit franchement.
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer.
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
L'homme se distingue de toutes les autres créatures par la faculté du rire.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert