Sentence examples of "double body hold" in English

<>
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
All human beings have the same kind of body. Tous les êtres humains ont la même sorte de corps.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.