Sentence examples of "effect of pulling downwards" in English
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Benson et Holmes ont analysé les effets psychologiques de l'insémination artificielle chez les parents.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
Ma grand-mère sarclait les mauvaises herbes à l'arrière du jardin.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Lorsque lui et son équipage furent perdus en mer, Christophe Colomb sauva tout le monde de la faim en tirant cent lapins de son chapeau.
Can you come and help me do this exercise? I have been pulling my hair out for two hours and I am still stuck.
Peux-tu venir m'aider à faire cet exercice ? Ça fait deux heures que je m'arrache les cheveux dessus et je suis toujours bloqué.
The medicine seemed to have no effect on the patient.
Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez.
He was always pulling my leg when we worked together.
Lorsque nous travaillions ensemble, il ne cessait de me charrier.
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert