Exemples d’usage de "electrical judging apparatus" en anglais avec traduction en français

<>
There is a fault in the electrical system. Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging. Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
Lightning is an electrical phenomenon. La foudre est un phénomène électrique.
Judging from all reports, she seems to be right for the job. À en juger par sa réputation, elle semble être la personne appropriée pour ce poste.
Tom is an electrical engineer. Tom est ingénieur en électricité.
Judging from his appearance, he must be a rich man. Si on en croit son apparence, il doit être riche.
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. Les requins sont autant sensibles aux impulsions électriques qu'au son.
Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid. Les tempêtes solaires pourraient se révéler désastreuses pour le réseau d'électricité l'année prochaine.
Judging by her expression, she looked worried. De par son expression, elle avait l'air inquiète.
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. Au vu du ciel, le temps se dégagera dans l'après-midi.
Judging from what you say, he must be a great scholar. À en juger par ce que vous dites, il doit être un grand érudit.
Judging from the look of the sky, it is likely to rain. À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve.
Judging from his accent, he must be from Kyushu. À en juger par son accent, il doit être de Kyushu.
Judging from his accent, he is from Kansai. D'après son accent, il est originaire de Kansai.
Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall. À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts.
Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach. À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.
Judging from what he says, he seems to be a man of ability. À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded. À en juger par son visage, il semble qu'il ait réussi.
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. À en juger par le ciel, il est possible qu'il pleuve cet après-midi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !