Sentence examples of "entire" in English

<>
Translations: all41 entier10 other translations31
She weeped the entire night. Elle pleura toute la nuit.
The movie thrilled the entire audience. Le film passionna toute l'audience.
The river flooded the entire region. Le fleuve a inondé toute la région.
He was an entire stranger to us. Il était un parfait inconnu pour nous.
The entire IT department has been bangalored. La totalité du département informatique a été délocalisée.
The armed forces occupied the entire territory. Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.
They spent the entire day on the beach. Ils passèrent la totalité de la journée sur la plage.
Let's clean the entire office next Saturday. Nettoyons entièrement le bureau samedi prochain.
She needed the entire afternoon to complete the work. Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail.
I've been thinking about it the entire day. J'y ai songé toute la journée.
He read the entire Old Testament in one year. Il lut la totalité de l'Ancien Testament en un an.
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. La bombe atomique a entièrement détruit la ville d'Hiroshima.
This is my favorite track on the entire disc. De tout le disque, c'est ma piste préférée.
She devoted her entire life to the study of physics. Elle dévoua sa vie à l'étude de la physique.
Working together, they cleaned the entire house in no time. En travaillant ensemble, ils ont nettoyé toute la maison très rapidement.
I've never witnessed so much debauchery in my entire life. Je n'ai jamais assisté de toute ma vie à pareille débauche.
The entire universe obeys love ; love, love, everything else is nothing. Tout l'univers obéit à l'Amour ; aimez, aimez, tout le reste n'est rien.
A mirror is better than an entire row of ancestral portraits. Un miroir est mieux que toute une série de portraits d'ancêtres.
It scares me not to see you online the entire day. Ne pas te voir de toute une journée en ligne m'effraie.
The entire sales staff has worked around the clock for a week. Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.