Sentence examples of "escaping" in English

<>
Translations: all52 échapper48 s'enfuir4
Gas was escaping from a crack in the pipe. L'essence s'échappait d'une fissure dans le tube.
A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape. Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.
I caught sight of the boy escaping from the classroom. J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe.
The thief or swindler who has gained great wealth by his delinquency has a better chance than the small thief of escaping the rigorous penalty of the law. Le voleur ou l'arnaqueur qui a amassé une grande fortune par ses méfaits a de meilleurs chances que le petit voleur d'échapper aux pénalités rigoureuses de la loi.
Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences. Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.
We had a narrow escape. Nous nous sommes échappés de justesse.
He admitted his eagerness to escape from here. Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.
I had a narrow escape. Je l'ai échappé belle.
He made for the door and tried to escape. Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
He was desperate to escape. Il voulait désespérément s'échapper.
A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape. Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.
The criminal escaped from prison. Le criminel s'échappa de la prison.
The prisoner escaped from prison. Le prisonnier s'échappa de prison.
The soldiers narrowly escaped death. Les soldats échappèrent à la mort de justesse.
The boy narrowly escaped drowning. Le garçon a échappé de justesse à la noyade.
He narrowly escaped being killed. Il a échappé à la mort de justesse.
Fortunately, they escaped the danger. Par chance, ils ont échappé au danger.
Tom escaped from the danger. Tom échappa au danger.
Their names have escaped me. Leurs noms m'avaient échappé.
Her name often escapes me. Son nom m'échappe souvent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.