Sentence examples of "established" in English with translation "établir"
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
Les relations diplomatiques entre le Japon et la Corée du Nord ne sont pas encore établies.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students.
Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants.
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil.
UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.
No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Our ultimate goal is to establish world peace.
Notre ultime but est d'établir la paix dans le monde.
The right you are trying to establish is ruled out by article 7 of the constitution.
Le droit que vous tentez d'établir est exclu par l'article sept de la constitution.
Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert