Sentence examples of "existing collateral mortgage charge" in English
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent.
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Existing legislation does not take diversity of races into account.
La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Un taux hypothécaire de six pour cent devient la moyenne actuelle de l'industrie.
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.
More and more people are falling behind in their mortgage payments.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts.
He is in charge of entertaining the foreign guests.
Il est chargé de divertir les invités étrangers.
He was completely cleared of the charge against him.
Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
He took charge of the firm after his father's death.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
May I charge my cell phone somewhere around here?
Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
A captain is in charge of his ship and its crew.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert