Sentence examples of "fighting spirit" in English

<>
Let's talk before fighting. Discutons avant de nous battre.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
He died fighting in the Vietnam War. Il est mort au combat pendant la guerre du Vietnam.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
Look! Two boys are fighting. Regarde ! Deux garçons se battent.
Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things. Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
The athlete was full of spirit and confidence. L'athlète était plein d'enthousiasme et d'assurance.
A group of young men were fighting. Un groupe de jeunes hommes se battait.
He is barren of creative spirit. Il est dépourvu de créativité.
The doctor is fighting against the disease. Le médecin se bat contre la maladie.
I believe in the power of the spirit and will never leave you. Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
Please stop fighting. Veuillez cesser de vous quereller.
I found a kindred spirit in Bob. J'ai trouvé mon âme sœur en Bob.
The fighting lasted about three months. Les combats durèrent environ trois mois.
My body is old but my spirit is young. Mon corps est âgé mais mon esprit est jeune.
I intend on fighting till the end. J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.
The laws of a land embody the spirit of its people. Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
He is fighting with his back to the wall in the election. Il se bat le dos au mur dans cette élection.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.