Sentence examples of "find their way around" in English
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois.
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
Je pensais que Takeo réussirait l'examen et que Kunio le raterait, mais le résultat était tout le contraire.
"The Parisian police," he said, "are exceedingly able in their way. They are persevering, ingenious, cunning, and thoroughly versed in the knowledge which their duties seem chiefly to demand."
"Les policiers parisiens, dit-il, sont extrêmement habiles à leur façon. Ils sont persévérants, ingénieux, rusés et très savants du type de connaissance que semble principalement requérir leurs fonctions."
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie.
I can translate from German to English pretty well, but the other way around is more difficult.
Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.
They set out with a guide just in case they lost their way.
Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
Many people pushed their way toward the rear exit.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leurs demandait.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
Ils semblèrent vraiment découragés de s'apercevoir que leur projet ne stimulait pas les revenus comme ils pensaient qu'il le ferait.
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert