Sentence examples of "following circumstance" in English

<>
But if I have committed a crime, every circumstance of the case is changed. Mais si j'ai commis un crime, toutes les circonstances de l'affaire en sont changées.
The following passage is a quotation from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
Why are you following me? Pourquoi me suivez-vous ?
I doubt there's anyone following me. Je doute que quiconque me suive.
Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth. En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle.
The following passage was quoted from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
The reasons of our failure are the following. Les raisons de notre échec sont les suivantes.
He learned golf by watching others and following their example. Il a appris le golf en regardant les autres et en suivant leur exemple.
Put the following sentences into Japanese. Traduisez les phrases suivantes en japonais.
The tele-evangelist has a large, if deluded, following. Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions.
I need the following items. J'ai besoin des choses suivantes.
I am following that car. Je suis cette voiture.
Excuse me, please. I didn't understand that. Can you maybe translate it into one of the following languages: Veuillez m'excuser de ne pas avoir compris. Peut-être pouvez-vous traduire cela dans l'une des langues suivantes :
I have learned to draw by following his lessons. J'ai appris à dessiner en suivant ses cours.
Funding for this program was provided by the following sponsors. Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
He said that he was going home the following day. Il a dit qu'il allait à la maison le jour suivant.
The following was inspired in part by a true story. Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
She became scared when she noticed the man following her. Elle commença à avoir peur lorsqu'elle remarqua l'homme qui la suivait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.