Sentence examples of "forbid" in English

<>
Translations: all15 interdire13 défendre2
I forbid you to smoke. Je t'interdis de fumer.
I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture. Je ne peux interdire à quelqu'un d'épouser plusieurs femmes car cela ne contredit pas les écritures.
I am forbidden to use this telephone. Il m'est interdit d'utiliser ce téléphone.
Why did Adam eat the forbidden fruit? Pourquoi Adam a-t-il mangé le fruit défendu ?
It's forbidden to use this information commercially. Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.
Hunting game is forbidden in these tranquil woods. Les parties de chasse sont interdites dans ces paisibles forêts.
It is forbidden for you to touch that switch. Il t'est interdit de toucher cet interrupteur.
Students are forbidden to smoke on the school grounds. Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
The doctor forbade me to take part in the marathon. Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.
I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts. J'aime voyager sur des mers interdites et accoster sur des rivages barbares.
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections. Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.