Exemplos de uso de "forward dive half twist" em inglês com tradução para o francês

<>
Tom is a dive master. Tom est un maître de plongée.
I've been asked to forward this message to you. On m'a demandé de vous transmettre ce message.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.
He is the only man I know who can dive but not swim. C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
I look forward to corresponding with you. Au plaisir de correspondre avec vous.
The price of the stock declined by half in a month. La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
He defied me to dive off the cliff. Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.
I am looking forward to seeing you. Je suis impatient de vous rencontrer.
An accident delayed us for half an hour. Un accident nous a retardés d'une demie heure.
One way of committing suicide is by taking a swan dive off a tall building. Une manière de se suicider est de faire un saut de l'ange depuis une tour.
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. Je suis impatient de te voir en robe de mariée.
You should have left half an hour earlier. Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.
As soon as I have it, I'll forward it to you. Dès que j'en dispose, je vous le transmets.
Tom cut the apple in half. Tom a coupé la pomme en deux.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.
Half a million children still face malnutrition in Niger. Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
I'm looking forward to seeing you next Sunday. Je me réjouis de te voir dimanche prochain.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
I'm looking forward to visiting your country this winter. Je me prépare à visiter votre pays cet hiver.
Don't leave things half finished. Ne laisse pas les choses à moitié terminées.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!