Sentence examples of "get involved" in English

<>
Don't get involved with those people. Ne t'implique pas avec ces gens.
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
The whole world was involved in the war. Le monde entier était impliqué dans la guerre.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
She seems to be involved in that murder case. Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He was involved in the trouble. Il était impliqué dans l'affaire.
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
Are you seriously thinking about getting involved? Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Mother is now involved in tennis. Maman joue maintenant au tennis.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
My father is very much involved in the stock market now. Mon père est vraiment très impliqué dans la bourse à présent.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
I was involved in a traffic accident. J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
Are you involved in politics? Êtes-vous impliqué dans la politique ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.