Sentence examples of "gets" in English with translation "parvenir"
Translations:
all896
avoir269
arriver102
obtenir98
prendre76
mettre61
devenir59
recevoir44
s'avoir34
comprendre23
parvenir17
attraper12
procurer5
aller chercher5
acquérir3
capter3
faire passer2
finir par2
s'introduire2
s'écoper1
écoper1
other translations77
When I got to school, the race had already finished.
Lorsque je parvins à l'école, la course était déjà terminée.
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
Could you tell me how to get to the subway station?
Pourriez-vous me dire comment parvenir à la station de métro ?
When they got to the station, the train had already left.
Quand ils parvinrent à la gare, le train était déjà parti.
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
Finalement, j'ai couru jusqu'à la gare et y suis parvenu à temps d'une manière quelconque.
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
Vous y parviendrez à temps, pour autant que vous ne manquiez pas le train.
I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
Je veux me rendre au paradis, mais je ne veux pas mourir pour y parvenir !
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way.
Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins.
As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
Dès que je parviens à faire scanner nos photos de famille par mon fils, j'en téléchargerai sur notre site web.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert