Sentence examples of "hold under" in English

<>
Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr). Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr).
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Under no circumstances can we accept checks. En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
There is a small brown dog under that table. Il y a un petit chien marron sous cette table.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree. Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses. Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
He got out from under the car. Il sortit de sous la voiture.
Hold on a second. Attends une seconde.
The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic. Le vieux sorcier ratatiné me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'il savait de la magie.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
There's something under the bed. Il y a quelque chose sous le lit.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.