Sentence examples of "hold-down at the head" in English

<>
He sat down at the piano and plonked out as best he could the "Happy Birthday" song. Il s'assit au piano et tapa du mieux qu'il put la chanson « Joyeux Anniversaire ».
Keiko is at the head of her class. Keiko est en tête de sa classe.
I looked down at the sea. Je regardai la mer en dessous.
Father took his place at the head of the table and began to say grace. Père pris place au bout de la table et entama le bénédicité.
I'll meet you down at the station tomorrow. Je te verrai à la gare demain.
Father took his place at the head of the table. Père prit place au bout de la table.
He found an old, broken chair and sat down at the piano. Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.
He is at the head of the class. C'est le chef de classe.
Hold down the fort while I'm gone. Garde la baraque pendant que je suis parti.
He got bogged down at work. Il est resté coincé au boulot.
That blow on the head knocked him out cold. Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans.
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. Beethoven alla au piano, s'assit et commença à jouer.
Better to be the head of a dog than the tail of a lion. Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
He was dazed by a blow to the head. Il fut étourdi par un coup sur la tête.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
He took the blow on the head. Il prit le coup sur la tête.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.