Sentence examples of "increasing risk" in English
Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement.
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide.
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne.
Statistics show that the population of the world is increasing.
Les statistiques montrent que la population du Monde augmente.
At the risk of surprising you, I happen to work.
Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
The radio had warned us that there was a risk of flooding.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
The urban population of America is increasing.
La population urbaine des États-Unis est en augmentation.
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood.
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert