Sentence examples of "infinite" in English with translation "infini"
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
It is not only the quantity of atoms, but the quantity of worlds that is infinite in the universe.
Ce n'est pas seulement le nombre des atomes, c'est celui des mondes qui est infini dans l'univers.
As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.
Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.
Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus".
Les exploits infinis de Christophe Colomb sont une menace pour Google. Ils ne savent pas indexer l'infini, quand quelqu'un cherche "Christophe Colomb".
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert