Sentence examples of "inside arena" in English
Gall, lover the the Queen, went - magnanimous tour - / Gallantly from the arena to the Tower Grande, in Nîmes.
Gal(l), amant de la Reine, alla, tour magnanime, / Galamment de l'arène à la Tour Magne, à Nîmes.
The Coliseum was the former arena in ancient Rome.
Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.
I have no desire to understand what goes on inside your head.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands.
Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
I felt like seven suns have risen inside of me.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
There are many kinds of animals inside this enclosure.
Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.
Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
You should spend more time outside and less time inside.
Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans.
The Earth is like a ball with a large magnet inside.
La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
He peeked inside, afraid of what he would find.
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
Plus les mots qu'il employait étaient ronflants, plus difficile il devenait d'y trouver de la substance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert