Beispiele für die Verwendung von "judicial notice" im Englischen
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
Le gouvernement étasunien a trois branches : l'exécutif, le législatif et le judiciaire.
It'll be impossible to get a visa at short notice.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
Little by little, you will notice improvement in your writings.
Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
The short term contract employees were dismissed without notice.
Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you.
Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute - Je ne vous avais pas vu.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Notice the hands of the people you meet and you will be surprised to see how different and how interesting they are.
Remarquez les mains des gens que vous rencontrez et vous serez surpris de constater combien elles diffèrent et comme elles sont intéressantes.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo?
Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
A woman can fail to notice a hundred things you did right, and point out only the one thing you haven't done right.
Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.
For both translations, I often have to use the dictionary and I notice that there are too few scientific terms.
Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung