Sentence examples of "junk mail" in English

<>
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food. Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. S'il vous plaît, n'oubliez pas de poster cette lettre sur votre chemin vers l'école demain matin.
It's junk. Throw it away. C'est de la merde. Jette-le.
Please send the book by mail. Envoyez ce livre par la poste s'il vous plaît.
I can't believe that you really sold that junk for such a high price. Je n'arrive pas à croire que tu as vraiment vendu cette daube à un tel prix.
The above-mentioned mail item has been duly delivered. L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me. Les gens me demandent : "pourquoi veux-tu chérir un tas de ferraille comme ça ?" Mais cette petite merveille veut tout dire pour moi.
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré.
There is a big stack of mail on the table. Il y a une grosse pile de courrier sur la table.
Please remind me to mail the report tomorrow. Rappelle-moi de poster le rapport demain s'il te plait.
Please drop it in the mail if it's not out of your way. S'il te plaît, dépose le au courrier si ça ne te t'éloigne pas de ton chemin.
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. Je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines.
This mail will be delivered tomorrow. Ce courrier sera distribué demain.
I'm sorry I opened your mail by mistake. Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
He went to the post office to mail the letter. Il est parti au bureau de poste pour poster une lettre.
Did you mail the letter yesterday or today? Vous avez posté la lettre hier ou aujourd'hui ?
She wrote him a long letter, but she didn't mail it. Elle lui écrivit une longue lettre mais ne la posta pas.
Please remember to mail the letter on your way home. Veuillez penser à poster la lettre sur le chemin de votre domicile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.