Sentence examples of "land" in English with translation "pays"
The youth of our land are not interested in politics.
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique.
England is a land where the policemen carry no revolvers.
L'Angleterre est un pays où les policiers ne portent pas d'armes.
The laws of a land embody the spirit of its people.
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
There is no foreign land; it is the traveller only that is foreign.
Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger.
I'll try to get a lay of the land before I start contributing.
Je vais essayer de m'acclimater au pays avant de commencer à contribuer.
In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto.
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
Des histoires comme Cendrillon peuvent se trouver en Chine, au Japon, et dans n'importe quel pays du monde.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."
« Miroir, petit miroir, Quelle est la plus belle de tout le pays ? » Et le miroir répondait toujours: « Vous ma reine, êtes la plus belle de toutes. »
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.
Beaucoup de gens célèbrent Christophe Colomb pour les pays qu'il a découverts, mais la plupart ignorent complètement ses découvertes sous-marines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert