Sentence examples of "lapse into silence" in English

<>
She frowned him into silence. Elle l'a fait se taire par sa désapprobation.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
There was a silence. Il y eut un silence.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires. Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
All I can do is work in silence. Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
Tom and his uncle walked together in silence. Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Her silence surprised me. Son silence m'a surprise.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
She inferred from his silence that he was angry. Elle déduisit de son silence qu'il était en colère.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Except for Tom, the family was all watching TV in silence. À l'exception de Tom, toute la famille écoutait la télévision en silence.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
We are ever brutal to those who love and serve us in silence. Nous sommes toujours brutaux envers ceux qui nous aiment et nous servent en silence.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.