Sentence examples of "left out" in English

<>
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
I have left out one line in reading. J'ai sauté une ligne en lisant.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
He hasn't left any message. Il n'a pas laissé de message.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.