Sentence examples of "material circumstances" in English
Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances.
Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles.
Under no circumstances can we accept checks.
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.
Les chromosomes de nos cellules contiennent l'ensemble de notre matériel génétique.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
This swimming suit is made of elastic material.
Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique.
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice.
En raison de circonstances imprévues, la réunion de ce soir a été annulée jusqu'à nouvel ordre.
You can't say anything till you know the circumstances.
Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances.
Circumstances forced us to put off the meeting.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.
I think I've showed considerable constraint under the circumstances.
Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.
The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles.
The circumstances did not allow me to go abroad.
Les circonstances ne m'ont pas permises d'aller à l'étranger.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert