Exemples d'utilisation de "member state" en anglais
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
I am very surprised that she became a Diet member.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse.
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
En Europe et aux États-Unis, ils considèrent le chien comme un membre de la famille.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
In communism, the means of production are owned by the state.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge.
Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque.
France is running a welfare state it can no longer afford.
La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state?
Tous les systèmes évoluent-ils naturellement vers un état d'équilibre ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité