Sentence examples of "move closer" in English
Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.
Chaque année, Hawaï se rapproche de dix centimètres du Japon.
This isn't quite it yet but I think that we are getting closer.
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore.
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
I think it's time for me to move into a smaller home.
Je pense qu'il est temps pour moi de déménager pour un logement plus petit.
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer.
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
Afin que je puisse mieux voir ce tableau, je voudrais m'en rapprocher un peu.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction.
Comedy is much closer to real life than drama.
La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert