Sentence examples of "much ado about nothing" in English
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps.
Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
How come you know so much about Japanese history?
Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
How is it that you know so much about Japanese history?
Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
The little girl will go astray if no one cares much about her.
La petite partira à la dérive si personne ne s'en préoccupe trop.
Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
There is not much doubt about the cause of the fire.
Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.
The teacher gave her much information about the university.
Le professeur lui a donné plus d'informations sur l'université.
They did not want to spend much time talking about it.
Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler.
I've spent way too much time thinking about this problem.
J'ai passé beaucoup trop de temps à penser à ce problème.
Tom doesn't spend much time thinking about money.
Tom ne passe pas beaucoup de temps à penser à l'argent.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert