Beispiele für die Verwendung von "neutral corner" im Englischen

<>
Someone is hiding in the corner. Quelqu'un est caché dans le coin.
Switzerland is a neutral country. La Suisse est un pays neutre.
There used to be a grocery store around the corner. Autrefois il y avait un épicier au coin de la rue.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash. Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
He disappeared into a dark corner at the back of the shop. Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin.
The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about. La lettre "ß" est l'une des rares choses à propos de laquelle la Suisse n'est pas neutre.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil.
The kernel of the morphism of groups always contains the neutral element. Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre.
He was standing at the street corner. Il était debout au coin de la rue.
Christmas is just around the corner. Noël approche.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
He lives just around the corner. Il vit juste au coin.
Could we have a table in the corner? Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?
Turn right at the next corner. Tournez à droite à la prochaine intersection.
Around the corner comes a paunch. The owner is right behind. Au coin, il y a une bedaine. Son propriétaire est juste derrière.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. Même un lapin, acculé dans un coin, se rebiffera.
There used to be a post office on the corner. Il y avait avant un poste de police au coin de la rue.
He turned the corner. Il tourna au coin.
The shop is on the corner of the street. La boutique est au coin de la rue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.