Exemples d'utilisation de "no longer valid" en anglais

<>
He is no longer a member of our club. Il n'est plus membre de notre club.
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
I no longer love him. Je ne l'aime plus.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
When man and woman unite, work is no longer as tiring. Quand l'homme et la femme s'associent, le travail n'est plus fatigant.
I no longer wish to be your husband. Je ne désire plus être ton mari.
It no longer matters. Ça n'a plus d'importance.
I can no longer remain silent. Je ne peux plus garder le silence.
France is running a welfare state it can no longer afford. La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.
It is then no longer justice. Ce n'est plus alors de la justice.
To tell the truth, she no longer loves him. À dire vrai, elle ne l'aime plus.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
The word is no longer in use. Ce mot n'est plu usité.
He is no longer living here. Il n'habite plus ici.
A talking dictionary is no longer a fantasy. Un dictionnaire vocal n'est déjà plus une lubie.
Once we are dead, we are no longer dying. Une fois mort, nous ne mourons plus.
I am no longer a child. Je ne suis plus un enfant.
From time to time, I think about my mother who is no longer living. De temps à autre, je pense à ma mère qui n'est plus en vie.
He once knew her, but they are no longer friends. Il la connut par le passé, mais à présent ils ne sont plus amis.
This no longer matters. Ça n'a plus d'importance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !