Sentence examples of "of its kind" in English

<>
The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner. Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant. Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue.
He emptied the container of its contents. Il a vidé le contenant.
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five. En 2030, vingt-et-un pour cent de la population aura plus de soixante-cinq ans.
The lemon has a flavor all of its own. Le citron a une saveur bien à lui.
The mail train lost most of its mail in the fire. Le train postal a perdu une bonne partie de son courrier dans l'incendie.
The whole is more than the sum of its parts. Le tout est plus que la somme de ses parties.
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
The leopard was growing bored of its spots. Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches.
Strong winds stripped the tree of its leaves. Des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles.
This company is indifferent to the safety of its workers. Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés.
The world's greatest singers and most of its famous musicians have been fat or at least decidedly plump. Les plus grands chanteurs du monde et la plupart de ses musiciens renommés, ont été gros ou tout au moins vraiment enrobés.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation. Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
The sun has always wounded the eyes of its worshippers. Le soleil a toujours blessé les yeux de ses adorateurs.
Japan has to import most of its raw materials. Le Japon doit importer la plupart de ses matières premières.
The laws of a land embody the spirit of its people. Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.