Sentence examples of "official strike" in English
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
The prison guards will strike from midnight in three days.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution.
A customs official asked me to open my suitcase.
Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Can we trust his words if he uses non official stems?
Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ?
The union went out on a strike for an indefinite period.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages.
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
The Pope Benedict the 16th arrived in Germany on an official visit.
Le pape Benoit XVI est arrivé en Allemagne en visite officielle.
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
The sumptuous residence of a government official was pillaged.
La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert