Sentence examples of "on our behalf" in English

<>
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
Do you think our climate has an influence on our character? Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.
Doctors advise us on our health. Les docteurs nous informent de notre état de santé.
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
We need someone to keep an eye on our baby while we are away. Nous avons besoin de quelqu'un pour surveiller notre bébé pendant que nous sommes absents.
He is the best player on our team. Il est le meilleur joueur de notre équipe.
That has no bearing on our plan. Cela n'a aucune incidence sur notre plan.
I think we can go on our way now. Maintenant, je pense qu'on peut se débrouiller.
We're on our way. Nous sommes en route.
We have enough on our plate at the office. Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler sont porte-feuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.
And when innocents in Bosnia and Darfur are slaughtered, that is a stain on our collective conscience. Et quand des innocents en Bosnie et au Darfour sont massacrés, c'est une tache sur notre conscience collective.
We stopped over in Athens on our way to Paris. Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes.
I wish he were on our team. J'aimerais qu'il fasse partie de notre équipe.
I took it for granted that you were on our side. J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté.
We owe more on our house than it's worth. Nous avons davantage de dettes sur notre maison qu'elle n'en vaut.
He broke in on our conversation. Il interrompit notre discussion.
We're on our way home. Nous sommes sur le chemin de la maison.
Old and young, we are all on our last cruise. Jeunes et vieux, nous sommes tous sur notre dernier voyage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.