Sentence examples of "one-minut bout" in English

<>
A fussy referee can ruin a bout. Un arbitre tatillon peut ruiner un combat.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
No one really understands the grief or joy of another. Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
The world is like a book, and those who don't travel read only one page. Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
One man's medicine is another man's poison. Ce qui fait le bonheur des uns fait le malheur des autres.
Each state had just one vote. Chaque État ne disposait que d'une voix.
No one gives a shit. Tout le monde s'en fout.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
Supposing you had one million yen, what would you do with it? En supposant que vous ayez un million de yens, que feriez-vous avec ?
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
One should be respectful of other's beliefs rather than mock them. On devrait être respectueux des opinions d'autrui plutôt que de les moquer.
Let's give it one more try. Essayons encore une fois.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.