Sentence examples of "other than" in English
No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Personne d'autre que toi ne sait faire une salade aussi délicieuse.
Should this be understood in something other than the literal sense?
Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ?
There is no way of reaching the island other than by boat.
Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
C'est sympa de siroter et de savourer d'autres boissons que de la bière de temps en temps.
Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit.
Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits.
The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.
There are no other choices than postponing our departure.
Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences.
Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
Il n'y a pas de montagne plus grande que le Mont Fuji au Japon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert