Sentence examples of "paper based form" in English

<>
I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format. J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
He wrote a novel based on ancient myths. Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
He expressed it in the form of fiction. Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Her theory is based on facts. Sa théorie se base sur les faits.
Fill out this form, please. Veuillez remplir ce formulaire.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
The story is based on his own experience. L'histoire est basée sur sa propre expérience.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
Fill in this form. Remplissez ce formulaire.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree. Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.